Каждому участнику на грудь прикрепляется картонное «оформление» в виде банки с заготовками: грибы, помидоры, огурцы и т.п. Все «банки» сидят в ряд, как на полке погреба. Количество «банок» — в зависимости от того, сколько детей участвует, но не менее трёх.
Автор:
В прохладном погребочке жили-были банки с заготовками. Каждая баночка хранила в себе хрустящие огурчики, вкусные помидорчики или замечательные грибочки. Однажды дверка погребочка открылась, и в погребочек внесли новую банку с заготовками…
— О, новенькая! Приветствуем в нашем погребочке!
— Здравствуйте, очень приятно. Куда можно встать?
— Вот, свободное местечко, проходите, устраивайтесь.
(Банка проходит и становится с ними в ряд).
— Давайте знакомиться! Я — овощной салат, это квашеная капустка, а вы кто?
— Я — малиновое варенье. Прошу учесть, что я не совсем варенье, потому что малину просто перетёрли с сахаром, но не варили. Так что аромат у меня — совершенно свежей малины!
— Это просто замечательно, что вас так хорошо приготовили! Вы станете настоящим угощением для свадебного пира.
— Свадебного пира? Какого ещё пира?
— Разве вы не слышали? Мы все стоим здесь в ожидании, когда нас заберут из этого погреба на свадебный пир! Мы все попадём на праздник!
— О, я люблю праздники! Может быть, моим вареньем смажут свадебный пирог?
— А моими ягодами украсят свадебный десерт!
— А мои огурчики пойдут в салат!
(На некоторое время воцаряется тишина).
— Интересно, долго ещё ждать?
— Ну, дорогая заготовка, никто не знает ни дня, ни часа свадебного пира. Мы должны быть готовы каждый день!
— И сколько дней пройдёт?
— Никто не знает.
(Опять тишина. Одна из банок нетерпеливо вздыхает).
— Ну, когда же нас уже заберут из этого сумрачного места? Тут, между прочим, холодно. Почему тут так холодно, а?
— Потому что холод сохраняет нас. В тёплом месте нас начнёт, извините, пучить и раздувать.
— Меня лично не начнёт пучить! Потому что мои огурчики залиты солёненьким рассолом. А соль сохраняет заготовку, где угодно — хоть на солнышке, хоть на пляже! Хочу на пляж!
— Даже не вздумайте! Ни один из нас не может находиться на жаре, иначе вы испортитесь. Тогда никто не возьмёт вас на свадебный пир…
— Я ненадолго схожу, позагораю и быстренько вернусь!
— Очень прошу вас, не делайте этого!
— Всё будет хорошо! (Банка уходит).
— Что с ней будет?
— Она испортится.
— Жалко… У неё такое вкусное содержимое… Не то что у меня!
— А что у вас?
— Баклажаны в чесночной заливке… фу! Почему мне досталось такое наполнение? Вон у малинового варенья, какой цвет — малиновый! А у помидоров — просто загляденье! А я.. какого-то скучного серого цвета… Не возьмут меня на свадебный пир…
— Ну что вы, что вы! Баклажаны очень вкусны и полезны! Многие люди просто обожают баклажаны, особенно с чесночком. Вас обязательно возьмут! Никто не останется здесь стоять.
— Это точно? Откуда вы знаете?
— Так сказал Хозяин, когда наполнял погреб.
— А что именно он сказал?
— Хозяин сказал, что каждый из нас уникален и неповторим. Поэтому на пир возьмут каждого!
— Я верю словам Хозяина! Что ж, если я нужен… Тогда я обязательно дождусь!
(Возвращается заготовка, которая ушла загорать).
— Ну, вот и я! Видите, со мной всё нормально! Нигде меня не вспучило!
— Расскажите, как там, снаружи?
— О, очень весело и интересно, не то, что тут! А ещё там полно света и тепла. Я прямо запарилась. Потрогайте, какими тёплыми стали мои бока! А огурцы внутри аж горячие! (Банки прикасаются к её бокам).
— (Задумчиво). Бедная заготовка! Скоро ты поймёшь свою ошибку…
(Все снова становятся на полку, несколько секунд тишины).
— Мне показалось, или вы про меня плохо подумали?
— Я? Про вас? Делать мне больше нечего — про какие-то там… помидоры маринованные думать.
— Что значит «какие-то там»? Это самый дорогой сорт!
— Да что-то незаметно, что дорогой!
— Да как вы смеете! (Толкает боком в его бок).
— Ах, вы толкаться! Вот вам! (Толкает в ответ и т. д.).
— Остановитесь! Что вы делаете! Вы что, забыли — вы же СТЕКЛЯННЫЕ! Вам нельзя толкаться и ссориться! Вы же разобьётесь!
— Я бы остановился, если бы она перестала!
— Нет, ты первый перестань!
— Нет, ты!
(Внезапно оба останавливаются, смотрят на свои туловища).
— Кажется, я треснула! Из меня вытекает компот!
— А из меня вытекает помидорный сок! Катастрофа!
(Все банки с ужасом трогают их бока, качают головами).
— Ну, я же вас предупреждал… вы же — стеклянные…
(Поссорившиеся банки опускают головы и замирают).
— Ой, а мне что-то нехорошо… Посмотрите, что с моей крышкой! Меня, кажется, пучит! А рассол — он стал какой-то мутный. Что происходит?
— Ты испортилась! Тебя же предупреждали — не выходить из погреба на жару. Нам нельзя нагреваться.
— А что же теперь со мной будет?
— А с нами?
— А что бы вы сделали с продуктами, которые испортились? Вот смотрите, идёт слуга Хозяина!
(Заходит слуга Хозяина, осматривает банки, качает головой, берёт за руки поссорившиеся банки и ту, которая испортилась, и уводит с собой, они плачут и с сожалением выкрикивают: «Почему мы не послушались? Я не хочу на помойку!» и т. д. После их ухода банки снова становятся в ряд, словно кого-то ждут).
— Что-то давно не было новеньких…
— Да, никто к нам не поступает оттуда.
— Я думаю, время урожая заканчивается — вот и не поступают новые заготовки.
— Значит, совсем скоро брачный пир! Хозяин говорил, что пир будет осенью! Взбодритесь!
Банки становятся ровнее, плечом к плечу, делают шаг вперёд и читают заключительные слова:
— Скоро, скоро, дорогие,
Скоро будет брачный пир!
Пусть же будет между нами
Не война, а добрый мир!
— Будет славной эта жатва,
Пусть летят вперёд года,
Сохранить нам сердце надо
Чистым, свежим навсегда!
— Не беда, что тесно, серо,
Скоро нас возьмут наверх!
Наш Хозяин добрый, верный
Приглашает нынче всех!